-
1 un pet de travers
-
2 toujours avoir un pet de travers
toujours avoir un pet de travers(être mal luné) ständig etwas auszusetzen habenDictionnaire Français-Allemand > toujours avoir un pet de travers
-
3 avoir un pet de travers
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un pet de travers
-
4 ne pas faire un pet de travers
безукоризненно работать ( о предмете); безупречно вести себя ( о лице)Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas faire un pet de travers
-
5 avoir un pet de travers
гл.прост. иметь кислый видФранцузско-русский универсальный словарь > avoir un pet de travers
-
6 pet
pet (inf!) [pε]masculine noun( = gaz) fart (inf!)• lâcher un pet to fart (inf!)* * *(colloq) pɛ nom masculin fart (colloq)lâcher un pet — to fart (colloq)
••* * *pɛt nm *fart ** * *pet○ nm fart○; lâcher un pet to fart○.ça ne vaut pas un pet (de lapin)○ it's not worth a damn○; il a toujours un pet de travers○ he's always got something wrong with him.I[pɛ] nom masculin[vent] fartça ne vaut pas un pet de lapin it's not worth a damn ou a tinker's cussII[pɛt] nom masculin[trace de choc] dent2. (Belgique)3. (locution) -
7 pet
m -
8 pet
1. mlâcher un pet — пукнуть, испортить воздух••comme un pet (sur une toile cirée) прост. — быстро и незаметноavoir un pet de travers прост. — 1) иметь кислый вид 2) испытывать затруднения, неудачуlâcher comme un pet прост. — бросить кого-либо, не задумываясь2) прост. шум, скандалil n'y a pas de pet — 1) нет никакой опасности 2) нет никакой возможностиfaire le pet — стоять на шухере4) прост. доносcoller un pet à qn — составить протокол на кого-либо2. interjосторожно!, берегись! -
9 pet
n. m.1. Fart. Lâcher un pet: To 'let one rip', to break wind.2. Danger, risk, peril. En '42 il y avait du pet à sortir sans ausweis: If Jerry caught you without I.D. on the streets, during the war, you were in trouble.3. 'Row', disturbance. Faire du pet: To kick up a fuss. Flurer le pet à quelqu'un: To pick a quarrel with someone.4. Faire le pet: To be on the look-out (where danger is concerned), to be on watch.5. (interj.): Pet! Look out!-Careful, someone's coming!6. Porter le pet:a To complain.b To lay a charge against someone.a To 'feel out of sorts', to be unwell.b To be awkward and uncooperative.8. Ça ne vaut pas un pet de lapin! It's not worth a brass farthing! — It's worthless! -
10 travers
m -
11 pet
pɛmFurz mpetpet [pε]►Wendungen: toujours avoir un pet de travers (être mal luné) ständig etwas auszusetzen haben; (être malade) ständig ein Wehwehchen haben -
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
14 иметь кислый вид
-
15 seco
[st1]1 [-] sĕco, āre, sĕcŭi, sectum: - tr. - - parf. sĕcāvi (lat. vulgaire) -- Col. 5, 9, 2. part. fut. sĕcātūrus. a - couper, découper, mettre en tranches, en morceaux. - pabulum secare, Caes. BG. 7, 14, 4: couper le fourrage. - alicui collum secare, Q. Cic. Pet. 10: couper la tête à qqn. - dona secto elephanto, Virg. En. 3, 464: des présents en ivoire découpé, façonné. b - couper, amputer. - Cic. Phil. 8, 15; Tusc. 2, 35. - cum varices secabantur Mario, dolebat; cum aestu magno ducebat agmen, laborabat, Cic. Tusc. 2: quand on l'opérait des varices, Marius souffrait; quand sous la grande chaleur il marchait à la tête de son armée, il se fatiguait. - secare, Mart. 5, 41, 3 ; 9, 6, 4: mutiler, châtrer. - au n. plur. secta, Plin. 31, 126: parties du corps opérées. c - entamer, déchirer, écorcher. - hirsuti secuerunt corpora vepres, Virg. G. 3, 444: les buissons épineux ont écorché leur peau. - cf. Hor. Ep 1, 19, 47; Ov. F. 6, 148. - sectus flagellis, Hor. Epo. 4, 11: déchiré de coups de fouet. - podagra secari, Mart. 9, 92, 9: être déchiré, tourmenté par la goutte. - cf. Catul. 71, 2. - secare, Pers. 1, 114: déchirer (dans des écrits). d - fendre, couper, passer à travers, fendre (la mer, l'air). - Virg. En. 9, 103, etc. ; G. 1, 406. - viam secare, Virg. En. 6, 899: se frayer un chemin. - cf. Quint. 3, 1, 14. - medium agmen secare, Virg. En. 10, 440: fendre le milieu des troupes. e - séparer, diviser. - Virg. En. 7, 717; Plin. Ep. 5, 6, 12. - sectus orbis, Hor. O. 3, 27, 75: une partie du monde. g - diviser, partager, morceler. - secare causas in plura genera, Cic. de Or. 2, 117: établir trop de divisions dans les causes. - cf. Quint. 8, 6, 13; 12, 2, 13. - secare, Hor. Ep. 1, 16, 42; S. 1, 10, 15 ; trancher (un différend). - spem secare, Virg. En. 10, 107, (cf. secare viam) s'ouvrir, se ménager une espérance, poursuivre une espérance. [st1]2 [-] sĕco, ĕre (arch.): c. sequo, sequor. - multa secuntur incommoda huic deditos curae, Sen. Ep. 2: beaucoup d'ennuis atteignent ceux qui sont tout entiers à ce soin ( = se consacrent tout entier à ce soin (du corps).* * *[st1]1 [-] sĕco, āre, sĕcŭi, sectum: - tr. - - parf. sĕcāvi (lat. vulgaire) -- Col. 5, 9, 2. part. fut. sĕcātūrus. a - couper, découper, mettre en tranches, en morceaux. - pabulum secare, Caes. BG. 7, 14, 4: couper le fourrage. - alicui collum secare, Q. Cic. Pet. 10: couper la tête à qqn. - dona secto elephanto, Virg. En. 3, 464: des présents en ivoire découpé, façonné. b - couper, amputer. - Cic. Phil. 8, 15; Tusc. 2, 35. - cum varices secabantur Mario, dolebat; cum aestu magno ducebat agmen, laborabat, Cic. Tusc. 2: quand on l'opérait des varices, Marius souffrait; quand sous la grande chaleur il marchait à la tête de son armée, il se fatiguait. - secare, Mart. 5, 41, 3 ; 9, 6, 4: mutiler, châtrer. - au n. plur. secta, Plin. 31, 126: parties du corps opérées. c - entamer, déchirer, écorcher. - hirsuti secuerunt corpora vepres, Virg. G. 3, 444: les buissons épineux ont écorché leur peau. - cf. Hor. Ep 1, 19, 47; Ov. F. 6, 148. - sectus flagellis, Hor. Epo. 4, 11: déchiré de coups de fouet. - podagra secari, Mart. 9, 92, 9: être déchiré, tourmenté par la goutte. - cf. Catul. 71, 2. - secare, Pers. 1, 114: déchirer (dans des écrits). d - fendre, couper, passer à travers, fendre (la mer, l'air). - Virg. En. 9, 103, etc. ; G. 1, 406. - viam secare, Virg. En. 6, 899: se frayer un chemin. - cf. Quint. 3, 1, 14. - medium agmen secare, Virg. En. 10, 440: fendre le milieu des troupes. e - séparer, diviser. - Virg. En. 7, 717; Plin. Ep. 5, 6, 12. - sectus orbis, Hor. O. 3, 27, 75: une partie du monde. g - diviser, partager, morceler. - secare causas in plura genera, Cic. de Or. 2, 117: établir trop de divisions dans les causes. - cf. Quint. 8, 6, 13; 12, 2, 13. - secare, Hor. Ep. 1, 16, 42; S. 1, 10, 15 ; trancher (un différend). - spem secare, Virg. En. 10, 107, (cf. secare viam) s'ouvrir, se ménager une espérance, poursuivre une espérance. [st1]2 [-] sĕco, ĕre (arch.): c. sequo, sequor. - multa secuntur incommoda huic deditos curae, Sen. Ep. 2: beaucoup d'ennuis atteignent ceux qui sont tout entiers à ce soin ( = se consacrent tout entier à ce soin (du corps).* * *Seco, secas, secui, sectum, secare. Columel. Couper, Trencher, Tailler, Scier.\Hirsuti vepres secant corpora. Virgil. Deschirement.\Membra alicuius secare. Ouid. Le chastrer, Luy couper, etc.\Pabulum secare. Caes. Faucher du foin.\AEthera pennis secare. Virgil. Fendre l'air, Voler en l'air.\Ventos secare. Virgil. Fendre le vent en volant.\Spem secare. Virgil. Suyvre une esperance, Avoir espoir.\Magnae lites secantur bono viro iudice. Horat. Sont departies et rompues. -
16 sauver
v -
17 passer
I.v. trans.a To 'rough up', to beat someone up (also: passer quelqu'un à tabac).b To give someone a 'roasting', a 'wigging', to give someone a severe telling-off. Qu'est-ce qu'elle lui passe quand il rentre à deux heures du mat'! When he gets home at 2 a.m. she's waiting for him rollingpin at the ready! (also: passer un savon à quelqu'un).2. Passer quelque chose à l'as: To 'spirit something away', to make something disappear for one's own benefit. (The intransitive expression passer à l'as, directly related to the conjurer's legerdemain, illustrates the 'now-you-see-it, now-you-don't' aspect of the disappearing trick.)3. Le faire passer. To engineer an abortion (usually through 'backstreet' methods).4. Cela me passe! (corr. cela me dépasse!): That's got me stumped! — That beats me! Comment qu'ils se débrouillent avec si peu de fric, cela me passe! I just can't understand how they manage on so little money!5. Ça lui passera! (of pet liking, obsession): He'll grow out of it! — He'll get over it!II.v. intrans.2. Passer au travers ( de quelque chose): To escape something unpleasant. Comme de bien entendu, il est passé au travers de tous ces emmerdements! As luck would have it, the jammy bugger got away scot-free!3. Y passer. To go through an unpleasant experience.a (of woman): To be forced into sexual intercourse.b To 'croak', to 'snuff it', to die. Tout le monde y passe, vous savez! We all have to go sometime, you know!4. Sentir passer quelque chose: To smart, to suffer where physical punishment is concerned.5. Passer sous une voiture: To get run over.6. Passer sous le nez (of opportunity): To slip by. Ça lui est passé sous le nez! He let a good thing go by!7. Il faut passer par là ou par la fenêtre! (iron.): It's a case of Hobson's choice! — Really you have no alternative! -
18 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m
См. также в других словарях:
pet — [ pɛ ] n. m. • v. 1260; lat. peditum I ♦ Fam. Gaz intestinal qui s échappe de l anus avec bruit. ⇒ flatuosité, vent; prout. Pet sans bruit. ⇒ vesse. Lâcher, faire un pet. ⇒ péter. Pet foireux, entraînant des excréments. ♢ Loc. fam. Avoir… … Encyclopédie Universelle
travers — [ travɛr ] n. m. • v. 1150; en traver « directement » 1080; lat. tra(ns)versus « transversal, oblique » I ♦ (En loc.) 1 ♦ EN TRAVERS : dans une position transversale par rapport à un axe de position ou de direction habituel. ⇒ transversalement.… … Encyclopédie Universelle
pet-en-l'air — [ pɛtɑ̃lɛr ] n. m. inv. • 1726; de pet et en l air ♦ Vx Court veston d intérieur qui s arrête au bas des reins. ⇒ rase pet. « Un paletot pour l hiver, un pet en l air pour la demi saison » (Queneau). ● pet en l air nom masculin invariable Vieux.… … Encyclopédie Universelle
Pet Shop Boys — à Bo … Wikipédia en Français
PET-CT — Tomographie par émission de positons Pour les articles homonymes, voir TEP. Reconstruction tridimensionnelle de la distribution de glucose marqué au fluor 18 telle que mesurée par tomographie d émission de positons La tomographie … Wikipédia en Français
PET-scan — Tomographie par émission de positons Pour les articles homonymes, voir TEP. Reconstruction tridimensionnelle de la distribution de glucose marqué au fluor 18 telle que mesurée par tomographie d émission de positons La tomographie … Wikipédia en Français
PET scan — Tomographie par émission de positons Pour les articles homonymes, voir TEP. Reconstruction tridimensionnelle de la distribution de glucose marqué au fluor 18 telle que mesurée par tomographie d émission de positons La tomographie … Wikipédia en Français
Pet scan — Tomographie par émission de positons Pour les articles homonymes, voir TEP. Reconstruction tridimensionnelle de la distribution de glucose marqué au fluor 18 telle que mesurée par tomographie d émission de positons La tomographie … Wikipédia en Français
Elmer's Pet Rabbit — Données clés Titre original Elmer s Pet Rabbit … Wikipédia en Français
vesse — [ vɛs ] n. f. • XVe; de l a. v. vessir, du lat. vissire ♦ Vieilli Gaz intestinal qui sort sans bruit et répand une mauvaise odeur. ⇒ pet, vent. ⊗ HOM. Vesce. ● vesse nom féminin (de vesser) Populaire et vieux. Émission de gaz nauséabond faite … Encyclopédie Universelle
Flatulence — Une flatulence est la production de gaz gastro intestinaux, provoquant des ballonnements, accumulés dans l intestin ou l estomac et expulsés hors du corps de façon volontaire ou involontaire par l anus ou la bouche[1]. On trouve deux étymologies… … Wikipédia en Français